Seule la Mort de Dan Abnett
Page 1 sur 4 • Partagez
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Votre appréciation globale du roman :
Seule la Mort de Dan Abnett
Le roman Only in Death (Seule la Mort) de Dan Abnett, de la série des Fantômes de Gaunt, prévu initialement en français en avril 2011 chez la Bibliothèque Interdite, sera publié finalement par la Black Library France en avril 2012 !
Une bonne année de retard quand même...
En voici en présentation rapide :
Extrait en anglais au format PDF http://www.blacklibrary.com/Downloads/Product/PDF//o/only-in-death-sb.pdf
Couverture de l'édition française :
Couverture de l'édition originale :
Une bonne année de retard quand même...
En voici en présentation rapide :
==> SEULE LA MORT (ONLY IN DEATH) de Dan Abnett The third Gaunt’s Ghosts story arc reaches its searing conclusion As the crusade to liberate the Sabbat Worlds continues, Colonel-Commissar Gaunt leads the Tanith First-and-Only into an unforgiving new warzone – the fortress world of Jago. As the enemy assaults increase in fury, Gaunt and his regiment must face the terror of the present alongside the ghosts of their past, for only in death does duty end. The eleventh novel in this phenomenally popular SF series is also released alongside a new paperback edition of it’s prequel, The Armour of Contempt. Le troisième arc des Fantomes de Gaunt atteint sa conclusion brûlante avec ce roman. Comme la croisade pour libérer les Mondes Sabbat se poursuit, le colonel-commissaire Gaunt dirige le Premier et unique de Tanith dans une nouvelle zone de guerre impitoyable - le monde forteresse de Jago. Comme l'assaut de l'ennemi est particulièrement furieux, Gaunt et son régiment doivent faire face à la terreur des survivants aux côtés des fantômes de leur passé, pour que la mort ne soit pas une fin obligée. Le onzième roman de cette série au succès phénoménal est également publié à côté d'une nouvelle édition de poche de sa préquelle, L'Armure de mépris. - Présentation officielle Black Library : Dans le système déchiré par la guerre des Mondes de Sabbat, les Fantômes luttent une fois de plus pour leur survie. Alors que la croisade pour libérer les Mondes de Sabbat continue, le Premier et Unique de Tanith est envoyé en mission sur le monde forteresse de Jago. Alors que les assauts des forces du Chaos gagnent en intensité, Gaunt et ses hommes devront également faire face aux fantômes de leur passé... Seule la mort met fin au devoir. April 2012 • ISBN 9781780300511 |
Extrait en anglais au format PDF http://www.blacklibrary.com/Downloads/Product/PDF//o/only-in-death-sb.pdf
Couverture de l'édition française :
Couverture de l'édition originale :
Dernière édition par Horus Lupercal le Mar 24 Avr 2012 - 2:57, édité 6 fois
Administration Admin - Messages : 6893
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Seulement l'année prochaine, quel dommage encore de l'attente dans l'air.
Codex Raven Guard
Corax Maître de Guerre - Messages : 6772
Age : 46
Localisation : Délivrance / Lorraine
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Vivement qu'il sorte celui-là, histoire d'en savoir toujours plus sur les Fantômes de Gaunt.
Codex Raven Guard
Corax Maître de Guerre - Messages : 6772
Age : 46
Localisation : Délivrance / Lorraine
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Dire qu'il était prévue pour juin 2011 chez BI...Corwin Calixus a écrit:Encore six mois à attendre quand même.
Avec les retards, septembre.
Les Fantômes vont en prendre pleins le tronche dans celui-ci, c'est mon petit doigt qui me le dit.
Is Finecast using diamond mixed with cocaine?
La Galaxie en Flammes, le forum français de l'Hérésie d'Horus.
La Galaxie en Flammes, le forum français de l'Hérésie d'Horus.
Dakka Primarque - Messages : 3776
Localisation : Pom Pom Galli
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Et Blood pact ? Le pacte de sang, c'est pour quand du coup ?
Give a monkey a brain... And He'll swear that he's the center of the Universe
Roboutte Guilliman Maître de Guerre - Messages : 4523
Age : 58
Localisation : Suisse, Montpellier, Savoie.. Le multiverse quoi
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Blood Pact se place après Only the Death, ça ne m'étonnerait pas qu'il soit pour septembre 2012.
Wait and see...
Wait and see...
Is Finecast using diamond mixed with cocaine?
La Galaxie en Flammes, le forum français de l'Hérésie d'Horus.
La Galaxie en Flammes, le forum français de l'Hérésie d'Horus.
Dakka Primarque - Messages : 3776
Localisation : Pom Pom Galli
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Roboutte Guilliman a écrit:Et Blood pact ? Le pacte de sang, c'est pour quand du coup ?
Blood Pact est le roman suivant après Only in death (Seule la mort). Encore inédit chez nous. En français pour la rentrée 2012 ? Sans doute. Je rejoins Dark Apostle dans cette idée.
Ensuite il y a Salvation's Reach qui vient tout juste de sortir en anglais (pour 2013 en français ?)
Administration Admin - Messages : 6893
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Only in death (Seule la mort) : j'aime pas du tout la traduction du titre.
Leman Russ Maître de Guerre - Messages : 5839
Age : 54
Localisation : Finistère Sud
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Oui la traduction la plus juste aurait dû être "Seulement dans la mort" !
"Il n'y a pas de paix parmi les étoiles, seulement une éternité
de guerres et le rire des dieux avides. " (Markus Dante, L'Inferno)
Amiral Tiberius Scout - Messages : 113
Age : 36
Localisation : In Hell
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Ou "Seul dans la mort".
“Je suis l'Archi-ennemi, le Destructeur de Mondes. C'est par ma main que le faux Empereur sera déchu."
- Compendium XVI Légion Heresy Era -
Abaddon Primarque - Messages : 4418
Age : 60
Localisation : Oeil de la Terreur
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Plutôt : Seulement dans la mort...
Les traductions françaises me laissent souvent pantois... Dernier exemple en date .. Le trône de fer... en Anglais Games of thrones.. Jeux de trônes/pouvoir.. Intrigues de cours.. etc... étaient plus dans le sens.
Les traductions françaises me laissent souvent pantois... Dernier exemple en date .. Le trône de fer... en Anglais Games of thrones.. Jeux de trônes/pouvoir.. Intrigues de cours.. etc... étaient plus dans le sens.
Give a monkey a brain... And He'll swear that he's the center of the Universe
Roboutte Guilliman Maître de Guerre - Messages : 4523
Age : 58
Localisation : Suisse, Montpellier, Savoie.. Le multiverse quoi
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Amiral Tiberius a écrit:Oui la traduction la plus juste aurait dû être "Seulement dans la mort" !
Tout a fait mon avis.
Leman Russ Maître de Guerre - Messages : 5839
Age : 54
Localisation : Finistère Sud
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
En même temps, traduire trop littéralement ça fait souvent plus bizarre si ce n'est plus con que si l'on ne "françise" pas un peu, même si j'avoue que pour le coup ils auraient pu faire mieux.
Perso je suis partisan pour qu'ils laissent les titres et tout ce qui est nom propre en VO, et pas seulement pour les livres.
Emperor Maître de Guerre - Messages : 4754
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
J'avoue y en a il ferai mieux de traduire le malaisien que l'anglais !
PS : je n'ai rien contre les malaisiens qui sont, sans doute, des gens formidables XD
PS : je n'ai rien contre les malaisiens qui sont, sans doute, des gens formidables XD
Dernière Critique : Furie Rouge
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
"Seulement dans la Mort" aurait été beaucoup trop long et moins accrocheur que "Seule la Mort", c'est un choix de la BI et cela n'enlève rien à la lecture du livre en lui-même.
Is Finecast using diamond mixed with cocaine?
La Galaxie en Flammes, le forum français de l'Hérésie d'Horus.
La Galaxie en Flammes, le forum français de l'Hérésie d'Horus.
Dakka Primarque - Messages : 3776
Localisation : Pom Pom Galli
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Pas de la BI D.A, de la BL !!
“Je suis l'Archi-ennemi, le Destructeur de Mondes. C'est par ma main que le faux Empereur sera déchu."
- Compendium XVI Légion Heresy Era -
Abaddon Primarque - Messages : 4418
Age : 60
Localisation : Oeil de la Terreur
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
C'est pas grave si le titre n'est pas tout à fait la bonne traduction tant que le livre est bien c'est le plus important.
Codex Raven Guard
Corax Maître de Guerre - Messages : 6772
Age : 46
Localisation : Délivrance / Lorraine
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Abaddon a écrit:Pas de la BI D.A, de la BL !!
C'est la BI qui l'a traduit il y a un petit moment déjà.
In Mortis est Gloriam!
Uriel Ventris Premier Capitaine - Messages : 1376
Age : 38
Localisation : Newcastle
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
De plus, "Seule la mort" veut tout de suite dire "seule la mort mettra fin à mon devoir" quelque chose comme ça, c'est une marque de détermination. Et puis la couverture nous montre un combat âpre apparemment, ça colle.
Pour l'Empereur, pour Sanguinius !
Monarque Capitaine Space Marine - Messages : 961
Age : 35
Localisation : Nord
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Voilà pourquoi je préfère les lires en VO dans la mesure du possible.Il y a des différences.Prospero brûle en est un exemple.
Leman Russ Maître de Guerre - Messages : 5839
Age : 54
Localisation : Finistère Sud
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Leman Russ a écrit:Voilà pourquoi je préfère les lires en VO dans la mesure du possible.Il y a des différences.Prospero brûle en est un exemple.
Oui mais c'est normal qu'il y a des différences.
In Mortis est Gloriam!
Uriel Ventris Premier Capitaine - Messages : 1376
Age : 38
Localisation : Newcastle
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Ah bon ? un texte Anglais est moins bien que le texte pour les Français ?
Leman Russ Maître de Guerre - Messages : 5839
Age : 54
Localisation : Finistère Sud
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Leman Russ a écrit:Ah bon ? un texte Anglais est moins bien que le texte pour les Français ?
??
Je disais que c'est normal qu'il y a des différences vu qu'on ne peut pas traduire à l'identique un texte, à cause de la nature même des langues.
Après il est rare qu'une version traduite soit mieux que la VO mais c'est pas impossible.
In Mortis est Gloriam!
Uriel Ventris Premier Capitaine - Messages : 1376
Age : 38
Localisation : Newcastle
Re: Seule la Mort de Dan Abnett
Les traductions sont a 90% de l'âme du romancier. Elles adaptent une réalité pour les Français .Fidèle mais il y a malheureusement des erreurs .Comprendre un texte dans la langue de l'écrivain est bien plus profond .
Leman Russ Maître de Guerre - Messages : 5839
Age : 54
Localisation : Finistère Sud
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
» Les Cavaliers de la mort (Dan Abnett)
» Pénitente de Dan Abnett
» Le Siège de Terra: La Fin et la Mort: Tome 2 de Dan Abnett
» Le Siège de Terra: La Fin et la Mort: Tome 3 de Dan Abnett
» Légion de Dan Abnett
» Pénitente de Dan Abnett
» Le Siège de Terra: La Fin et la Mort: Tome 2 de Dan Abnett
» Le Siège de Terra: La Fin et la Mort: Tome 3 de Dan Abnett
» Légion de Dan Abnett
Page 1 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum